Tuesday 14 April 2009

Poksi tšempion kukkus kosest alla ja suri. Või tapeti?

Kas ainult mulle tundub, et pealkirjas on mõtteline viga? Küsimus ei ole ju selles, kas mees suri või tapeti, vaid selles, kas ta kukkus ise või vajas selleks abi :).

/.../Jaapanlasest kärbeskaalus poksiäss Noriyuki Komatsu kukkus väidetavalt kogemata kosest alla./.../. Poksiv kärbes

Ja kas kukkumine ei ole alati ootamatu ning teadlikult mitte soovitud?

Võrdle:
* laps kukutas end maha;
* mees kukkus kosest alla.

No comments: